Город

Орвието

Флаг ИталияИталия

Орвието вырастает из плоской равнины Умбрии внезапно — город покоится на гигантской туфовой скале с почти вертикальными стенами цвета кофе с молоком. Когда поезд подъезжает со стороны долины, кажется, что дома и колокольни парят над виноградниками. Снизу это ощущение подкрепляется полосой базальтовых и туфовых обрывов, на которых отчётливо видны слои вулканического пепла — наследие древних извержений, сформировавших этот природный пьедестал.

Наверх ведут два маршрута. Фуникулёр Funicolare Bracci от вокзала за пару минут поднимает пешеходов к восточному краю скалы — из окон открывается панорама долины реки Палья, расчерченной кипарисовыми аллеями и оливковыми рощами. Те, кто предпочитает механический подъём, въезжают на автомобиле по серпантину через Порта-Маджоре — западные ворота, вырубленные прямо в скальной породе. Оба пути сходятся на Корсо Кавур — главной артерии, вдоль которой выстроились мастерские керамистов, сырные лавки и энотеки с бутылками местного Orvieto Classico.

Центр города сходится клином к Пьяцца дель Дуомо, где стоит собор, начатый в 1290 году. Его фасад — четырёхъярусная плоскость из золотистого травертина и цветной мозаики, напоминающая запрестольный образ, вынесенный наружу. Барельефы на пилястрах излагают библейскую историю от сотворения мира до Страшного суда с такой детализацией, что можно разглядывать сцены Ада по полчаса. Внутри, в левом нефе, — капелла Сан-Брицио с фресками Луки Синьорелли: его «Воскресение во плоти» — анатомический атлас человеческих тел, написанный за десятилетия до микеланджеловского «Страшного суда». Говорят, сам Микеланджело приезжал сюда изучать ракурсы.

Под ногами у собора и баров прячется второй город — подземный Орвието. В мягком туфе за две с половиной тысячи лет вырезано более тысячи пещер, колодцев, тоннелей и голубятен. Экскурсия по подземельям (Orvieto Underground) начинается с неприметной двери возле рынка и уводит на несколько ярусов вниз: здесь этрусские цистерны для сбора дождевой воды сменяются средневековыми прессами для оливкового масла, а в стенах до сих пор видны квадратные отверстия — опоры для деревянных балконов, на которых держали голубей. Самый впечатляющий объект — колодец Святого Патрика (Pozzo di San Patrizio), сооружённый в XVI веке по заказу папы Климента VII: цилиндр глубиной 53 метра с двумя независимыми винтовыми лестницами, чтобы вьючные мулы спускались за водой по одной спирали, а поднимались по другой, не сталкиваясь. 248 ступеней вниз, постоянная температура около 13 градусов и эхо от капель.

Орвието — город керамики. Майоликовые мастерские вдоль Виа дель Дуомо и переулков квартала Ольмо работают с XIII века, используя те же пигменты, что и при росписи соборных мозаик. Традиционный орнамент — «петушиный хвост» (coda di gallo) — зелёно-медный завиток на молочно-белом фоне. В нескольких боттегах можно застать мастеров за росписью и купить блюдо или аптечную вазу прямо из печи.

Гастрономическая карта города держится на трёх точках. Белое вино Orvieto — сухое или полусухое, из сортов треббьяно и грекетто, с пикантной миндальной горчинкой в финале. Чингиале (кабан) — в виде колбасок, рагу для пасты пичи или прошутто. Голубь (palomba) — исторический специалитет, его фаршируют оливками и запекают в глиняной посуде. Всё это находят за столиками тратторий в районе Сан-Джовенале, где в будний день обедают каменщики и керамисты, а по вечерам заезжают римляне на ужин выходного дня.

Лучшее время — с апреля по июнь и с сентября до середины октября. Летом туфовая скала раскаляется, а толпы на Пьяцца дель Дуомо затрудняют всякое передвижение. В конце октября часто накрывает туман из долины — и тогда Орвието буквально висит в белом молоке облаков, а верхушки башен торчат над ним, как мачты. В декабре на Корсо Кавур разворачивается рождественская ярмарка, а в одной из подземных пещер устраивают живой вертеп.

От Рима поезда с вокзала Термини идут около часа с четвертью; из Флоренции — порядка двух часов через Кьюзи с одной пересадкой. Со станции Orvieto Scalo внизу каждые 10–15 минут ходит фуникулёр, билет на него обычно включён в железнодорожный. На автомобиле город стоит прямо на автостраде A1 Милан — Неаполь, съезд на указателе Orvieto. Парковки есть у северного и южного краёв скалы; по выходным места у подножия фуникулёра заполняются к полудню. Телефон для проверки времени работы подземных экскурсий и колодца Святого Патрика всегда стоит брать накануне — зимой и в низкий сезон они могут закрываться рано.