Город
Соррентийский полуостров
Первое, что встречает путешественника на подъезде к Сорренто, — густой, почти осязаемый аромат цитрусовых рощ. Деревья здесь повсюду: они лепятся к террасам, заглядывают в окна отелей и свешивают тяжёлые лимоны прямо над тротуарами. Именно местный сорт femminello sorrentino (он же «овале соррентино») даёт тот самый ликёр limoncello, который стал гастрономической эмблемой полуострова. Имейте в виду: соррентийский лимон — не абстрактный цитрус, а плод размером с небольшой грейпфрут, с толстой бугристой коркой, в которой почти нет горечи, поэтому в дело идёт всё, от цедры до мякоти.
Соррентийский полуостров — скалистый мыс, разделяющий Неаполитанский и Салернский заливы. С его северо-западной оконечности, где и расположен сам город Сорренто, в ясную погоду виден Везувий, а чуть левее — очертания Неаполя, накрытые дымкой. Южное побережье полуострова — это Амальфитанское побережье (Costiera Amalfitana), чередование отвесных известняковых обрывов, крошечных бухт и пастельных городков. Сам Сорренто стоит на высоком туфовом плато и к морю спускается не пляжами в привычном понимании, а оборудованными купальнями на сваях и узкими расщелинами между скал.
Что здесь делать
В самом Сорренто центр довольно компактен. Основная артерия — улица Корсо Италия (Corso Italia), вдоль которой перемешаны семейные траттории, лавки с лимонным мылом и керамикой из Виетри, небольшие бары, где эспрессо подают с неизменным стаканом воды. На площади Торквато Тассо (Piazza Tasso) стоит памятник поэту, родившемуся в этих краях, а от площади отходит узкий переулок Виа Сан-Чезарео (Via San Cesareo) — исторический торговый коридор с прилавками сыров, оливкового масла и инкрустированных шкатулок.
Обязательный пункт — вилла Комунале (Villa Comunale), общественный парк на краю обрыва. Отсюда открывается тот самый открыточный вид на Неаполитанский залив, который удобно сравнивать с фотографиями двадцатых-тридцатых годов: ландшафт почти не изменился, разве что яхт прибавилось. Внизу видны причалы Марина-Пиккола (Marina Piccola) — крошечный порт, откуда ходят паромы на Капри и Искью.
Если хочется уединения, стоит спуститься к Баньи-делла-Реджина-Джованна (Bagni della Regina Giovanna) — это природная купальня в скальном разломе, окружённая руинами римской виллы I века. Вода здесь чистая и прохладная даже в августе, а от солнца прячутся под каменными арками. Добраться можно пешком от Капо-ди-Сорренто (около 30 минут от центра) или на городском микроавтобусе.
Сорренто часто выбирают как стратегическую базу для поездок вдоль Амальфитанского побережья. В отличие от Позитано или Амальфи, где улицы буквально висят над пропастью и передвигаться физически тяжело, Сорренто плоский и удобный для пеших прогулок. Отсюда же стартуют автобусные маршруты по живописной дороге Nastro Azzurro в сторону Позитано и дальше, но готовьтесь к серпантинам и плотному трафику в высокий сезон. Паромная линия связывает Сорренто с Капри круглый год; билеты продаются прямо в порту Марина-Пиккола.
Когда ехать и чего ожидать
Апрель и май — лучшее время для прогулок по лимонным садам: деревья цветут, воздух густой и сладкий, а цены на жильё ещё не достигают летнего пика. В июне море уже прогрето для купания, а туристический поток пока позволяет спокойно найти столик без бронирования. Июль и август — пик паломничества и круизных заходов: центр Сорренто становится тесным, и при планировании важно закладывать дополнительное время на очереди к паромам и автобусам. Сентябрь возвращает городу размеренный ритм, море по-прежнему тёплое, а по вечерам уже нужен пиджак или пашмина. Зимой многие отели и рестораны на полуострове закрываются, но само Сорренто продолжает жить повседневной жизнью — это шанс увидеть город без туристической суеты.
Как ориентироваться
Железнодорожная станция Сорренто (Stazione di Sorrento) — конечная остановка линии Circumvesuviana, которая связывает полуостров с Неаполем (дорога около часа, интервал движения 20–30 минут). Поезд старого образца, часто без кондиционера, в час пик тесноват — это стоит просто принять как часть местного колорита. От вокзала до площади Тассо идти около 600 метров, основные отели и гостевые дома сосредоточены в радиусе полутора километров. Имейте в виду: отели «с видом на море», расположенные на верхних этажах вдоль виа Каппо (Via Capo), дают впечатляющую панораму, но до центра оттуда придётся идти пешком около 20 минут или вызывать такси.
Местная поговорка гласит: «Chi va a Sorrento e non vede nessun tramonto, ha perso metà del viaggio» — «Кто едет в Сорренто и не видит ни одного заката, теряет половину путешествия». Вечернее солнце садится прямо в море, и неаполитанцы с побережья специально приезжают сюда в выходные, чтобы поужинать с этим видом.
Для передвижения по побережью удобнее всего пользоваться паромами и катерами — это экономит часы по сравнению с автобусом, застревающим на узких прибрежных дорогах, и даёт возможность увидеть побережье с воды, где хорошо читается его геология: вертикальные пласты известняка, пробитые карстовыми пещерами.
