остров Ортиджиа

Страна:Италия
Город/место: Ното

Прямо у кромки Ионического моря, между стеной набережной и солёными брызгами, из-под земли бьёт пресноводный ключ. В его камышах шелестит папирус — растение, которое на Сицилии почти не встретишь за пределами этого источника. Это Fonte Aretusa, фонтан Аретузы, главная природная аномалия острова Ортиджия и его мифологический эпицентр.

«И сквозь солёные воды, не смешиваясь с морем, Алфей бежит к своей Аретузе под дном Ионическим». — легенда, пережившая Грецию, Рим и барокко.

Ортиджия — не просто остров. Это исторический центр Сиракуз, соединённый с современным городом двумя короткими мостами. Размеры скромные: около полутора километров в длину и полкилометра в ширину, но плотность впечатлений здесь запредельная. Узкие переулки вымощены известняком, стены хранят наслоения греческого, арабского, норманнского и барочного периодов, а море видно практически с каждого перекрёстка. Из Ното — барочной столицы, расположенной в 30 километрах южнее, — сюда приезжают на день, чтобы сменить архитектурный ритм и увидеть, где зарождалась античная Сицилия.

Вода, разделившая миф и солёность

Фонтан Аретузы — пресноводный источник, действующий в нескольких метрах от солёного моря. С геологической точки зрения это карстовый выход подземных вод, которые поступают с Иблейских гор. Но для Сиракуз это место силы. По Овидию, нимфа Аретуза, спасаясь от речного бога Алфея, обратилась в подземный поток, просочилась под Ионическим морем и вынырнула на Ортиджии. Сюда действительно веками приходят за тенями и папирусом: растение, вероятно, завезли арабы, и оно прижилось настолько, что в XVIII–XIX веках его использовали для изготовления бумаги. Сегодня дикий папирус обрамляет водоём, в котором плавают утки, а по краю прогуливаются горожане. Лучший свет для фотографий — утренний, когда солнце подсвечивает воду с востока.

Собор, родившийся из храма Афины

Главный фасад Piazza Duomo — это эллипс из тёплого известняка, барочные особняки и собор, чья история начинается не с христианства. В V веке до н. э. здесь стоял храм Афины, и его дорические колонны до сих пор вмурованы в стену собора: шесть — снаружи, ещё столько же — внутри. После землетрясения 1693 года здание одели в пышный сицилийский барочный наряд, но если зайти в боковой неф, можно буквально прикоснуться к каннелюрам античных стволов. Это единственный в мире собор, где в структуру сознательно включена цельная колоннада греческого храма. В интерьере — купель XII века, опирающаяся на бронзовых львов, и капелла Святой Лючии с алтарным образом работы Франческо Лаурана.

Переулки, море и замок на краю

Планировка улиц кое-где повторяет арабский лабиринт: прохладные, затенённые проходы внезапно выплёскиваются на небольшие площади, где за столиками пьют граниту или разглядывают барочные балконы с львиными масками. Главная артерия — Via della Maestranza и её продолжение Via Cavour — ведёт от площади Дуомо к западной оконечности острова. Там, над самым обрывом, стоит замок Маниаче (Castello Maniace) — норманнская цитадель XIII века, заложенная Фридрихом II. Зубчатые стены и огромный внутренний зал с крестообразными сводами. Из бойниц открывается бескрайний морской горизонт, а внизу стучат волны о скалы. В ясный день видно, как парусники входят в гавань Большого порта.

На восточном берегу — Foro Italico, длинная набережная с деревьями и каменными скамьями. Вечером сюда приходят местные жители: степенно прогуливаться, наблюдать закат или рыбачить с волнореза. В мае и сентябре набережная наполняется ароматами цветущего олеандра, а в июле–августе камень раскаляется так, что дневные прогулки лучше заменять на купание у платформы Solarium du “Fortino”, где в море ведут бетонные спуски.

Рынок, который будят до рассвета

Каждое утро, кроме воскресенья, на Via Emanuele De Benedictis шумит Mercato di Ortigia. Рыбаки раскладывают утренний улов: вобла, сардины, гигантские креветки и местный тунец на колотом льду. Продавцы громко переговариваются на сицилийском диалекте, зазывают попробовать маринованные оливки, каперсы с Пантеллерии и свежую рикотту. Это не туристический аттракцион, а живая кухня города. Сюда стоит прийти часам к восьми, когда ассортимент максимален, а свет — мягкий, но ещё скользит по мокрой брусчатке.

Практические детали: как добраться из Ното

  • На машине. Дорога по трассе SS115 или по автомагистрали A18/E45 займёт 35–40 минут. Парковаться непосредственно на Ортиджии не стоит: узкие улицы с ограниченным доступом и высокая стоимость. Удобнее оставить машину на паркинге Parcheggio Molo или Parcheggio Talete сразу на материковой стороне и перейти один из мостов пешком (3–5 минут до входа в старый город).
  • На автобусе. Прямые рейсы компании Interbus из Ното до Сиракуз (автостанция Corso Umberto) идут около 50 минут. От автостанции до острова — пять минут ходьбы через мост Ponte Umbertino.
  • Передвижение. Весь остров — пешеходная зона de facto. Удобная обувь обязательна: известняковые плиты мостовой могут быть скользкими после дождя, а в полдень почти нет тени. Запасайтесь водой и солнцезащитой.

Лучшее время для визита — апрель, май и октябрь: температура воздуха держится в районе 20–25 °C, море уже тёплое для купания, а толпы отсутствуют. Летом имеет смысл перенести основную прогулку на раннее утро или на время после четырёх дня, когда спадает зной и оживают набережные.