фонтан «Слон»

Страна:Италия
Город/место: Катания

Каменный слон цвета вулканического пепла встречает вас прямо на главной площади Дуомо. Он не грациозен — скорее тяжеловесен и слегка несоразмерен, но именно эта коренастая фигура из черной лавы веками остается главным хранителем Катании. На спине животное несет не седло, а древнеегипетский обелиск из розового асуанского гранита, увенчанный крестом и пальмовыми листьями. Вся конструкция опирается на белокаменный постамент с двумя барочными чашами, куда стекает вода. Это Fontana dell’Elefante, или просто «у Лиотру» — самый живучий символ города, переживший землетрясения, извержения Этны и смену эпох.

Два чужака на одной площади: слон и обелиск

Фонтан в его нынешнем виде собрал в 1736 году архитектор Джованни Баттиста Ваккарини — один из мастеров, поднимавших Катанию из руин после катастрофического землетрясения 1693 года. В его распоряжении оказались два разрозненных артефакта, не имевших между собой ничего общего. Первый — базальтовая статуя слона римской или, возможно, византийской работы, вытесанная из цельного куска местной лавы. Второй — египетский обелиск II тысячелетия до нашей эры с иероглифами, посвященными культу богини Исиды. Обелиск привезли в Сицилию еще в античности, после завоевания Египта Римом, и он успел послужить декором в местном античном ипподроме, пока не был разбит и забыт.

Ваккарини поставил слона в центр пьяцца Дуомо как остроумный градостроительный ребус. Хобот, повернутый к морю, и туловище, ориентированное на главный проспект виа Этнеа, не случайны: животное словно приветствует прибывающих с востока и одновременно указывает путь к вулкану. Вода, льющаяся из-под постамента, подавалась по первому городскому акведуку — для катанцев XVIII века это был не просто декор, а знак возвращения нормальной жизни после череды бедствий.

Почему именно слон

Точного ответа нет, и это делает монумент живее любого путеводителя. По одной версии, туфовая скульптура изображала карфагенского боевого слона и стояла в городе еще при карфагенянах. По другой — это остаток гигантской античной статуи, которую средневековые катанцы нашли при раскопках и сразу наделили магическими свойствами. Третья версия связывает животное с лавовыми потоками Этны: якобы черный камень, из которого вырезали слона, обладал свойством отводить разрушительную энергию вулкана. Как бы то ни было, к моменту установки фонтана горожане уже несколько столетий называли изваяние «Лиотру» — словом, скорее всего, исказившим имя то ли арабского мудреца, то ли византийского правителя.

Катанская легенда гласит, что в VIII веке в городе жил маг Гелиодор. Он вырезал слона из лавового камня и ездил на нем в Карфаген и обратно за одну ночь. Епископ Лев Чудотворец сжег колдуна заживо в печи, а слон остался — немой свидетель чужих тайн.

На площади и вокруг

Сегодня фонтан — живое уличное перекрестье. Днем вокруг сидят студенты с кофе из пластиковых стаканчиков, вечером барочная подсветка выхватывает из мрака фактуру лавового туфа с белыми вкраплениями. Это не памятник за оградой: к слону можно подойти вплотную, обойти кругом и рассмотреть выбитые на хоботе трещины — следы не реставрационных ошибок, а времени и сейсмической активности. Справа от фонтана — кафедральный собор Святой Агаты, слева — рыбный рынок, куда стоит заглянуть до полудня, чтобы услышать настоящий сицилийский говор. Отсюда же начинается подъем по виа Этнеа — прямой, как взлетная полоса, улице, ведущей в сторону вулкана.

Приходить сюда лучше рано утром или после заката, когда схлынет толпа туристических групп. В середине дня на площади жесткое сицилийское солнце, и черный камень раскаляется так, что от фонтана исходит сухой жар. Лучшее время — октябрь и апрель, когда свет мягкий, а Этна на горизонте часто покрыта снегом, перекликаясь с чернотой «Лиотру».