Шри-Ланка

Разговорник сингальский для туриста (100 фраз)

Краткий разговорник сингальского языка для туриста на Шри-Ланке: 100 практичных фраз с правильным сингальским письмом и русской транскрипцией. Сингальский — язык большинства, но в туристических местах широко понимают английский.

Прилёт и паспортный контроль

  1. Здравствуйте! — ආයුබෝවන්! — аюбован!
  2. Вот мой паспорт. — මේ මගේ ගමන් බලපත්‍රයයි. — ме маге гаман балапатрайи
  3. Я турист. — මම සංචාරකයෙක්. — мама санчаракайек
  4. Я приехал отдыхать. — මම නිවාඩුවට ආවා. — мама нивадувата ава
  5. Я пробуду здесь две недели. — මම සති දෙකක් මෙහි ඉන්නවා. — мама сати декак мехи иннава
  6. Где получить багаж? — බෑග් ගන්නේ කොහෙන්ද? — бэг ганне кохенда?
  7. Мой багаж не пришёл. — මගේ බෑගය ආවේ නැහැ. — маге бэгая аве нэхэ
  8. Где обмен валюты? — මුදල් මාරු කරන්නේ කොහෙද? — мудал мару каранне кохеда?
  9. Где взять SIM-карту? — සිම් කාඩ් එකක් ගන්නේ කොහෙන්ද? — сим кад экак ганне кохенда?
  10. Где стоянка такси? — කුලී රථ නවතන තැන කොහෙද? — кули рата наватан тэна кохеда?
  11. Спасибо за помощь. — උදව්වට ස්තූතියි. — удавувата стутийи

Отель

  1. У меня забронирован номер. — මම කාමරයක් වෙන් කරලා තියෙනවා. — мама камараяк вен карала тиенава
  2. Можно заселиться? — මට පිවිසෙන්න පුළුවන්ද? — мата пивисенна пулуванда?
  3. Сколько стоит номер за ночь? — රාත්‍රියකට කාමරයක මිල කීයද? — ратрияката камараяка мила кияда?
  4. Есть кондиционер? — වායු සමීකරණයක් තියෙනවද? — ваю самикаранаяк тиенавада?
  5. Завтрак включён? — උදේ කෑම ඇතුළත්ද? — уде кэма этулатда?
  6. Есть Wi-Fi? — වයි-ෆයි තියෙනවද? — вай-фай тиенавада?
  7. В номере нет горячей воды. — කාමරයේ උණු වතුර නැහැ. — камарайе уну ватура нэхэ
  8. Уберите, пожалуйста, номер. — කරුණාකර කාමරය පිරිසිදු කරන්න. — карунакара камарая пирисиду каранна
  9. Во сколько выезд? — පිටවෙන වෙලාව කීයද? — питавена велава кияда?
  10. Можно оставить чемоданы? — මට බෑග් තියන්න පුළුවන්ද? — мата бэг тиянна пулуванда?
  11. Вызовите, пожалуйста, такси. — කරුණාකර ටැක්සියක් කතා කරන්න. — карунакара тэксияк ката каранна

Кафе и рестораны

  1. Меню, пожалуйста. — කරුණාකර මෙනුව දෙන්න. — карунакара менува денна
  2. Я буду рис с карри. — මට බත් සහ ව්‍යඤ්ජන දෙන්න. — мата бат саха вьянджана денна
  3. Не очень остро, пожалуйста. — වැඩි සැරවට එපා, කරුණාකර. — вэди сэравата эпа, карунакара
  4. Один чай, пожалуйста. — තේ එකක් දෙන්න. — те экак денна
  5. Я не ем мясо. — මම මස් කන්නේ නැහැ. — мама мас канне нэхэ
  6. Это вкусно! — මේක රසයි! — мека расайи!
  7. Обычную воду, пожалуйста. — සාමාන්‍ය වතුර දෙන්න. — саамання ватура денна
  8. Счёт, пожалуйста. — බිල දෙන්න, කරුණාකර. — била денна, карунакара
  9. Можно картой? — කාඩ් එකෙන් ගෙවන්න පුළුවන්ද? — кад экен геванна пулуванда?
  10. Есть фруктовый сок? — පළතුරු යුෂ තියෙනවද? — палатуру юша тиенавада?
  11. Где туалет? — වැසිකිළිය කොහෙද? — вэсикилия кохеда?

Покупки и рынок

  1. Сколько это стоит? — මේක කීයද? — мека кияда?
  2. Это слишком дорого. — මේක ගොඩක් මිල අධිකයි. — мека годак мила адхикайи
  3. Можно дешевле? — ටිකක් අඩු කරන්න පුළුවන්ද? — тикак аду каранна пулуванда?
  4. Я просто смотрю. — මම බලනවා විතරයි. — мама баланава витарайи
  5. У вас есть чай? — ඔයාලට තේ තියෙනවද? — оялата те тиенавада?
  6. Я возьму это. — මම මේක ගන්නවා. — мама мека ганнава
  7. Дайте, пожалуйста, два. — කරුණාකර දෙකක් දෙන්න. — карунакара декак денна
  8. Есть размер побольше? — ලොකු සයිස් එකක් තියෙනවද? — локу сайс экак тиенавада?
  9. Где рынок? — වෙළඳපොළ කොහෙද? — велендапола кохеда?
  10. Дайте пакет, пожалуйста. — කරුණාකර බෑගයක් දෙන්න. — карунакара бэгаяк денна
  11. Сдачу, пожалуйста. — ඉතිරිය දෙන්න. — итирия денна

Навигация и транспорт

  1. Где автобусная остановка? — බස් නැවතුම කොහෙද? — бас наватума кохеда?
  2. Сколько стоит доехать до пляжа? — මුහුදු වෙරළට කීයද? — мухуду вералата кияда?
  3. Отвезите меня в отель. — මාව හෝටලයට අරගෙන යන්න. — мава хоталаята арагена янна
  4. Включите счётчик, пожалуйста. — මීටරය දාන්න, කරුණාකර. — митарая данна, карунакара
  5. Остановите здесь, пожалуйста. — මෙතන නවත්වන්න. — метана наватванна
  6. Это далеко? — ඒක දුරද? — эка дурада?
  7. Сколько стоит поездка на тук-туке? — ටුක් ටුක් එකේ ගමන කීයද? — тук тук эке гамана кияда?
  8. Прямо или налево? — කෙළින්ද නැත්නම් වමටද? — келинда нэтнам вамада?
  9. Покажите на карте, пожалуйста. — කරුණාකර සිතියමේ පෙන්වන්න. — карунакара ситияме пенванна
  10. Во сколько отходит поезд? — කෝච්චිය පිටත් වෙන්නේ කීයටද? — коччия питат венне кияата-да?
  11. Я заблудился. — මම අතරමං වුණා. — мама атараман вуна

Экстренные ситуации

  1. Помогите! — උදව් කරන්න! — удав каранна!
  2. Вызовите врача! — දොස්තර කෙනෙක්ව ගෙන්වන්න! — достара кенекв генванна!
  3. Где аптека? — ෆාමසිය කොහෙද? — фамасия кохеда?
  4. Мне плохо. — මට අසනීපයි. — мата асанипайи
  5. У меня болит живот. — මගේ බඩේ අමාරුයි. — маге баде амаруйи
  6. Вызовите полицию! — පොලිසියට කතා කරන්න! — полисията ката каранна!
  7. Меня обокрали. — මගේ බඩු හොරකම් කරා. — маге баду хоракам кара
  8. Я потерял паспорт. — මගේ ගමන් බලපත්‍රය නැති වුණා. — маге гаман балапатрая нэти вуна
  9. Мне нужна помощь. — මට උදව්වක් ඕනේ. — мата удавувак оне
  10. Позвоните в скорую. — ගිලන් රථයට කතා කරන්න. — гилан ратаята ката каранна
  11. У меня аллергия. — මට අසාත්මිකතාවයක් තියෙනවා. — мата асатмикатаваяк тиенава

Пляж и отдых

  1. Где ближайший пляж? — ළඟම මුහුදු වෙරළ කොහෙද? — лангама мухуду верала кохеда?
  2. Здесь можно купаться? — මෙතන නාන්න පුළුවන්ද? — метана нанна пулуванда?
  3. Море спокойное? — මුහුද සන්සුන්ද? — мухуда сансунда?
  4. Дайте, пожалуйста, шезлонг. — කරුණාකර පුටුවක් දෙන්න. — карунакара путувак денна
  5. Где можно взять зонт? — කුඩයක් ගන්නේ කොහෙන්ද? — кудаяк ганне кохенда?
  6. У вас есть солнцезащитный крем? — ඉර ක්‍රීම් එකක් තියෙනවද? — ира крим экак тиенавада?
  7. Свежий кокос, пожалуйста. — අලුත් තැඹිලි එකක් දෙන්න. — алут тэмбили экак денна
  8. Здесь есть течение? — මෙතන දිය පහරක් තියෙනවද? — метана дия пахарак тиенавада?
  9. Можно покататься на лодке? — බෝට්ටුවේ යන්න පුළුවන්ද? — боттуве янна пулуванда?
  10. Где аюрведический массаж? — ආයුර්වේද සම්බාහනය කොහෙද? — аюрведа самбаханая кохеда?
  11. Какая сегодня погода? — අද කාලගුණය කොහොමද? — ада калагунайа кохомада?

Экскурсии и достопримечательности

  1. Я хочу на экскурсию. — මට චාරිකාවක් යන්න ඕනේ. — мата чарикавак янна оне
  2. Сколько стоит экскурсия? — චාරිකාවට කීයද? — чарикавата кияда?
  3. Где можно увидеть слонов? — අලින් බලන්න පුළුවන් කොහෙද? — алин баланна пулуван кохеда?
  4. Во сколько начинается тур? — චාරිකාව පටන් ගන්නේ කීයටද? — чарикава патан ганне кияата-да?
  5. Нужен билет? — ටිකට් එකක් ඕනේද? — тикет экак онеда?
  6. Можно фотографировать? — ඡායාරූප ගන්න පුළුවන්ද? — чхаярупа ганна пулуванда?
  7. Вы говорите по-английски? — ඔයා ඉංග්‍රීසි කතා කරනවද? — оя ингриси ката каранавада?
  8. Можно фото с вами? — ඔයත් එක්ක ඡායාරූපයක් ගන්න පුළුවන්ද? — оят экка чхаярупаяк ганна пулуванда?
  9. Это очень красиво. — මේක හරිම ලස්සනයි. — мека харима лассанайи
  10. Где храм? — පන්සල කොහෙද? — пансала кохеда?
  11. Когда нужно вернуться? — ආපහු එන්න ඕනේ කීයටද? — апаху энна оне кияата-да?

Общие фразы

  1. Спасибо! — ස්තූතියි! — стутийи!
  2. Большое спасибо! — බොහොම ස්තූතියි! — бохома стутийи!
  3. Не за что. — කමක් නැහැ. — камак нэхэ
  4. Да. — ඔව්. — ов
  5. Нет. — නැහැ. — нэхэ
  6. Извините. — සමාවෙන්න. — самавенна
  7. Я не понимаю. — මට තේරෙන්නේ නැහැ. — мата теренне нэхэ
  8. Говорите медленнее, пожалуйста. — හෙමින් කතා කරන්න, කරුණාකර. — хемин ката каранна, карунакара
  9. Как вас зовут? — ඔයාගේ නම මොකක්ද? — ояге нама мокакда?
  10. Меня зовут... — මගේ නම... — маге нама...
  11. До свидания! — ආයුබෝවන්! — аюбован!

Планируете поездку на Шри-Ланку? Посмотрите экскурсионные туры на Шри-Ланку → с выездом из Санкт-Петербурга.

Частые вопросы

Спасибо на сингальском — «ස්තූතියි» (стутийи). Чтобы поблагодарить горячо, скажите «බොහොම ස්තූතියි» (бохома стутийи) — большое спасибо. Эти слова уместны в отеле, кафе и на рынке. Местные ценят даже короткое «стутийи» с улыбкой, и общение сразу становится теплее.