С достоверной привязкой к Азербайджану объект «Арка Чаренца» как город не подтверждается. Это важно учитывать: под таким названием известны одноимённые объекты в других странах, и смешивать их с Азербайджаном нельзя.

Если в программе поездки или местном источнике упоминается Арка Чаренца в Азербайджане, лучше заранее уточнить у организатора тура, о каком именно населённом пункте или локальном топониме идёт речь: официальное написание, район, ближайший крупный город и вариант названия на азербайджанском языке. Без этой проверки есть риск приехать не туда или искать объект, который в современных картах обозначен иначе.

Для путешественника практический вывод простой: ориентируйтесь не только на русское название, но и на административную принадлежность, координаты и локальное написание. В Азербайджане многие небольшие города, посёлки и сёла могут иметь варианты транслитерации, а в туристических материалах иногда встречаются устаревшие или неточные формы названий. После уточнения названия уже можно планировать дорогу, ночёвку и осмотр окрестностей.